dimanche 22 février 2009

Renart médecin - Épisode en cours de traduction

Vous êtes cordialement invité à réviser, corriger ou augmenter la traduction de cet épisode. Veuillez pour cela enregistrer un commentaire en bas de page.

Voici quelques règles de traduction simples à respecter :
  • Le texte doit être traduit avec le souci de rester fidèle au texte original, tout en restant facile et plaisant à lire.
  • L'ancien français utilise les temps présent et passé assez librement, le présent est choisi pour la traduction.
  • L'alternance de tutoiement et de vouvoiement est fréquente dans un même dialogue, elle est conservée. Elle est toutefois uniformisée au sein d'une même réplique.
Les liens suivants pourront vous être utiles :
Dictionnaire d'ancien français (DicFro)
Grammaire d’ancien français

Pour info, la traduction d'un épisode comprend plusieurs étapes :
  1. Traduction automatique mot à mot (basée sur la traduction des textes précédents).
  2. Correction manuelle mot à mot, et ajout de la traduction des mots non traduits automatiquement.
  3. Mise en forme de la traduction en français correct.
  4. Lecture à voix haute et amélioration de la traduction.
  5. Correction des fautes d'orthographe et amélioration de la traduction.
  6. Publication de l'épisode.
  7. Lecture à voix haute et correction éventuelle de la traduction.
  8. Correction des fautes d'orthographe éventuelles par une tierce personne.
La traduction en cours est donc en général dans un état intermédiaire.



Ysengrin répond : « Détendez-vous,
D


ist Ysengrin : « Lessiez ester,
car, foi que je dois à saint Germain,
vous de partirez d'ici ni aujourd'hui ni demain.


















20940



20944



20948



20952

Qar foi que je doi saint Germain,
Ne vos movrez hui ne demain.
 — Ha ! sire, dist Renart, merci,
Je ne puis plus demorer ci,
Qar j'ai a fere en autre leu.
— N'en irez pas, ce dist li leu,
Hui ne demain, foi que vos doi.
— Sire, dist Renart, par ma foi,
Je ne demorroie por rien.
Mes de verité sachiez bien
Que au plus tost que je porrai
Ici a vos en revendrai. »
Dist Ysengrin : « Dont en iroiz,
Mes vostre foiz me pleviroiz
Que revendroiz dedenz .IIII. jor
Ci illec por fere demor,
Qar mout vos aim en bone foi. »
Et dist Renart : « Ainsi l'otroi. »
Comment Renart fut empereur Ce est la branche Renart coment il fu Empereres (30)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire